close


死神的鐮刀,上架,鎖頸。

沒有思考的人身被人們的話語牽引著,

利刃的刀鋒灑下一片鮮血,劃破寂寥,

太多的該怎樣做,太多的該怎樣想,

一切的太多,猶如利刃般。

濺灑染紅鮮血的闇夜,垂死貪婪的喘息著,

走來身著白衣透著翅膀的天使,

垂危性命的我,看不清,天使的臉孔了。

--

一個吻,一個挑釁,構織索多瑪城情慾。



--
夫兵者不祥之器物或惡之故有道者不處君子居則貴左用兵則貴右兵者不祥之器非君子
之器不得已而用之恬淡為上勝而不美而美之者是樂殺人夫樂殺人者則不可得志於天下
矣吉事尚左凶事尚右偏將軍居左上將軍居右言以喪禮處之殺人之眾以哀悲泣之戰勝以
喪禮處之道常無名樸雖小天下莫能臣侯王若能守之萬物將自賓天地相合以降甘露民莫
之令而自均始制有名名亦既有夫亦將知 222-157-4-148.cctv.dynamic.lsc.net.tw海
arrow
arrow
    全站熱搜

    Daisy 發表在 痞客邦 留言(0) 人氣()